kemia.it - galleria fotografica - Berlino3

kemia.it

la grafica del sito è in manutenzione

chimica fotografia altre storie bibliografia amici lincamenti

   frammenti di un mondo sospeso  

berlino, marzo 1990: il muro è caduto, tutto è come prima, niente è come prima

le foto della mostra di Como, salone del Setificio, 9 novembre - 22 dicembre 2009

album 3: sie sind berliner (*)

In uno dei vicoli intorno alla stazione della Friedrichstrasse, poco dopo la frontiera, avevo esordito con una figuraccia micidiale di fronte a delle basite sentinelle di frontiera; facendo finta di niente, ero svicolato in un bar.

C'erano le stesse persone che tutte le mattine in tutto il mondo entrano in un bar. Anche queste anziane e tranquille signore.

Heiner Müller era un drammaturgo berlinese visionario e surreale; teoricamente era un eroe del regime, in pratica era un dissidente interno emarginato, le cui opere non venivano mai rappresentate in patria.

Fu lui una delle voci più forti nelle manifestazioni finali dei primi di novembre.

All'inizio del 1990, il suo allucinato capolavoro "Germania - Morte a Berlino", dopo vent'anni andava finalmente in scena nel teatro del Berliner Ensemble, il tempio dell'ortodossia di Bertolt Brecht.

Non so se queste due signore appesantite e dimesse avessero quell'espressione stupita per aver visto la locandina dello spettacolo.

La stazione ferroviaria dello Zoo, snodo anche della metropolitana e della sopraelevata, prima era il posto dove si fermavano i treni dall'ovest, di fronte c'era solo il muro.

A metà degli anni 70 era il capolinea di chi aveva come parola d'ordine NO FUTURE. Christiane Felscherinow e gli altri ragazzi dello zoo di Berlino, in fuga dai casermoni di Gropiusstadt, si annientavano nell'eroina ascoltando Lou Reed e David Bowie, Eno e Nina Hagen.

In un momento, la stazione dello Zoo si era ritrovata ad essere al centro del mondo. Per le sorelle minori di Christiane, male che andasse, ora c'erano tanti lavori interinali nel caldo di un ufficio.

Nonno Marx e zio Engels, al centro della piazza dedicata a loro, sono sempre pronti a farsi fotografare in posa con qualche nuovo nipotino, ma quelli di prima sembravano più rispettosi e partecipi.

Lasciamo da parte i moralismi e la retorica: per tantissimi "Ossi" la cosa più vistosa dell'ovest era la libera esibizione di erotismo, pornografia e tutto quel che segue.

La libertà di espressione può partire dai bisogni più primari e rudimentali.

La diffusa comparsa di manifesti, calendari ed altre illustrazioni di corpi femminili, che sulle pareti di un'officina nostrana sarebbero sembrate quasi pudiche, era una infantile e quasi commovente manifestazione di libertà, rispetto al puritanesimo del regime morente.

Berlinesi che passeggiano nella celebre Alexanderplatz, curata e ben tenuta, la vetrina della DDR.

L'edificio sullo sfondo è la "casa dell'insegnante"; la gigantesca decorazione murale dedicata alle glorie del socialismo è una delle più grandi opere parietali d'Europa.

Il muro era stato il feroce guardiano di una enorme prigione, ancora oggi ne parliamo come simbolo di una tragedia, ed il suo crollo rappresenta il crollo di un'intera epoca.

Erano bastati pochi mesi perchè, di qua, sembrasse normale usare il muro come attrazione turistica, molti dei frammenti che venivano venduti già incorniciati erano già dei falsi.

Il punto di controllo C, nel codice militare "Checkpoint Charlie", per trent'anni è stato uno dei luoghi mitici del nostro pianeta.

Di qui si poteva passare a piedi o in automobile, a patto di avere un passaporto occidentale e un visto in regola.

Da queste parti, all'inizio della storia, era venuto John Kennedy, dicendo che se per un uomo dell'antichità il massimo onore era dire "civis Romanum sum", per lui era dire "Ich bin ein Berliner!".

Da queste parti, alla fine della storia, era venuto Ronald Reagan, dicendo: signor Gorbaciov, ti vogliamo credere, ma tu dacci un segno: "open this gate, tear down this wall!".

Checkpoint Charlie esiste ancora, monumento a se stesso lungo la Friedrichstrasse; c'è ancora anche il museo di Checkpoint Charlie, che raccoglie le testimonianze della tragedia berlinese.

Questi tre giovanotti avranno tutto il tempo per scoprire il buono e il cattivo dell'economia di mercato.

In questo momento, sono tra i pochi imprenditori commerciali indipendenti che vendono pezzi di muro là dall'altra parte.

Volti esotici, all'Est, ce n'erano molti, provenienti da tutte le periferie dell'impero comunista. Questo signore aveva fatto la scorta di copricapi più o meno militari e veniva a venderla ad ovest.

Negli anni successivi, anche le nostre strade sarebbero state frequentate dai rivenditori di saldi di fine regime.

Ognuna delle quattro gigantesche zampe di cemento della Torre della Televisione, in quella gelida mattina di primavera, era una palestra per il gioco dei bambini.

 

(*) Two thousand years ago, the proudest boast was "civis Romanus sum." Today, in the world of freedom, the proudest boast is "Ich bin ein Berliner."

There are many people in the world who really don't understand, or say they don't, what is the great issue between the free world and the Communist world.

Let them come to Berlin.

There are some who say that communism is the wave of the future.

Let them come to Berlin.

And there are some who say, in Europe and elsewhere, we can work with the Communists.

Let them come to Berlin.

And there are even a few who say that it is true that communism is an evil system, but it permits us to make economic progress.

Lass' sie nach Berlin kommen. Let them come to Berlin.


Freedom has many difficulties and democracy is not perfect. But we have never had to put a wall up to keep our people in to prevent them from leaving us. I want to say on behalf of my countrymen who live many miles away on the other side of the Atlantic, who are far distant from you, that they take the greatest pride, that they have been able to share with you, even from a distance, the story of the last 18 years. I know of no town, no city, that has been besieged for 18 years that still lives with the vitality and the force, and the hope, and the determination of the city of West Berlin.
 

While the wall is the most obvious and vivid demonstration of the failures of the Communist system for all the world to see we take no satisfaction in it; for it is, as your Mayor has said, an offense not only against history but an offense against humanity, separating families, dividing husbands and wives and brothers and sisters, and dividing a people who wish to be joined together.
 

What is true of this city is true of Germany: Real, lasting peace in Europe can never be assured as long as one German out of four is denied the elementary right of free men, and that is to make a free choice. In 18 years of peace and good faith, this generation of Germans has earned the right to be free, including the right to unite their families and their nation in lasting peace, with good will to all people.

You live in a defended island of freedom, but your life is part of the main. So let me ask you, as I close, to lift your eyes beyond the dangers of today, to the hopes of tomorrow, beyond the freedom merely of this city of Berlin, or your country of Germany, to the advance of freedom everywhere, beyond the wall to the day of peace with justice, beyond yourselves and ourselves to all mankind.


Freedom is indivisible, and when one man is enslaved, all are not free. When all are free, then we can look forward to that day when this city will be joined as one and this country and this great Continent of Europe in a peaceful and hopeful globe. When that day finally comes, as it will, the people of West Berlin can take sober satisfaction in the fact that they were in the front lines for almost two decades.


All free men, wherever they may live, are citizens of Berlin.
And, therefore, as a free man, I take pride in the words "Ich bin ein Berliner."

John Fitzgerald Kennedy, Berlino, 26 giugno 1963.

 

A casa!

 

 

 

Le persone che ho incrociato, direttamente o indirettamente, nelle mie passeggiate fotografiche, mi sono state spesso molto care, e molte tra loro ormai vivono in una luce che spero più chiara dei lampi allo xeno. Le ringrazio tutte insieme.

© Sergio Palazzi 2006 - 2009